Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: za darmo
Przedmiotowa instrukcja obsługi musi być również dostępna
za darmo
na stronie internetowej producenta.

This manual shall be available
for free
access on the manufacturer’s website.
Przedmiotowa instrukcja obsługi musi być również dostępna
za darmo
na stronie internetowej producenta.

This manual shall be available
for free
access on the manufacturer’s website.

...nieruchomości, oznaczałoby to, że spółka Asker Brygge uzyskała prawo do skorzystania z opcji
za darmo
, bez uwzględnienia jakichkolwiek aspektów gospodarczych związanych z przyznaniem tego prefe

In the Authority’s view, if only the market value
for
the property had to
be
considered, that would entail that Asker Brygge got the option
as
such
for free
without any economic consideration
for
...
W opinii Urzędu, jeżeli wzięto by pod uwagę wyłącznie wartość rynkową nieruchomości, oznaczałoby to, że spółka Asker Brygge uzyskała prawo do skorzystania z opcji
za darmo
, bez uwzględnienia jakichkolwiek aspektów gospodarczych związanych z przyznaniem tego preferencyjnego prawa do zakupu.

In the Authority’s view, if only the market value
for
the property had to
be
considered, that would entail that Asker Brygge got the option
as
such
for free
without any economic consideration
for
this preferential right of purchase.

...is Free: a survey of the social costs of the main payment instruments in Hungary” (Nie ma nic
za darmo
: badanie kosztów społecznych głównych instrumentów płatniczych na Węgrzech), dr Aniko Turja

Hungarian National Bank: ‘Nothing is
free
: a survey of the social costs of the main payment instruments in Hungary’, by Dr Aniko Turjan, EVA Diveki, EVA Keszy-Harmath, Gergely Koczan, Kristof Takacs,...
Narodowy Bank Węgier „Nothing is Free: a survey of the social costs of the main payment instruments in Hungary” (Nie ma nic
za darmo
: badanie kosztów społecznych głównych instrumentów płatniczych na Węgrzech), dr Aniko Turjan, Eva Diveki, Eva Keszy-Harmath, Gergely Koczan, Kristof Takacs, Occasional Paper 93, 2011.

Hungarian National Bank: ‘Nothing is
free
: a survey of the social costs of the main payment instruments in Hungary’, by Dr Aniko Turjan, EVA Diveki, EVA Keszy-Harmath, Gergely Koczan, Kristof Takacs, Occasional Paper 93, 2011.

Jeśli Pańskie Państwo Członkowskie przyznaje przydziały inaczej niż
za darmo
, proszę wyjaśnić, jak odbywa się przyznawanie (np. sposób, w jaki prowadzi się aukcje).

If your Member State allocates allowances other than
for free
, please explain how such allocation is made (e.g. the way in which auctioning is undertaken)?
Jeśli Pańskie Państwo Członkowskie przyznaje przydziały inaczej niż
za darmo
, proszę wyjaśnić, jak odbywa się przyznawanie (np. sposób, w jaki prowadzi się aukcje).

If your Member State allocates allowances other than
for free
, please explain how such allocation is made (e.g. the way in which auctioning is undertaken)?

korzystałyby odpłatnie, gdyby zbyt mało treści było dostępnych
za darmo
,

would pay if there was
a
lack of
free
available content,
korzystałyby odpłatnie, gdyby zbyt mało treści było dostępnych
za darmo
,

would pay if there was
a
lack of
free
available content,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich